What can a perfectionist translator do for YOU?

Tell me what you need!

COPY EDIT

MOST WANTED

TRANSLATION

INTERPRETING

COPY EDIT

INTERPRETING

MOST WANTED

TRANSLATION

Translation, Transcreation, Localization

of written and spoken files

Does that sound like you?

  • “As a renowned insurance company with a vast client pool, we translate medical reports and histories for overseas patients and reimbursement claims. on daily basis”
  • “We are a multinational trading organization that need translations of contracts and other legal documents.”
  • “Our start-up just made its first large international sale, and we need our website localized in Europe asap!”
  • We are an agency that just lost its translator to paternity leave and have a huge pile of files that need immediate attention.”

NOT MANY THINGS are as frustrating as wasting several hours and thousands of dollars on a translation that is squeezed out of… Google.

I can help by transforming your original file into a highly responsive translation which:

  • Transports the full content and context of the original
  • Speaks directly to the reader
  • Makes the text sound human rather than robotic

I have translated countless files to date.

And I can do it for you.

Which translation flavor do you crave?

General translation, Content transcreation, Website localization

TRANSCREATION

Emotional transcendence

You get:

 

  • Engagement of foreign audiences on an emotional level
  • Local appropriation of social references
  • Language that conveys brand messages

$ 0.12/w.

TRANSLATION

Regular translations

You get:

  • Full translation and formatting
  • More than mere content transfer
  • Painstaking and exhaustive review 

$ 0.08/w.

LOCALIZATION

Cultural appropriation

You get:

  • Functionality across linguistic and cultural barriers
  • Cultural specifics and spelling veracity
  • Appropriation of currency units, date, formats, etc.

$ 0.10/w.

“I’ve been commending Martin to industry friends, colleagues, anyone.”

I needed a fabulous linguist to translate a complicated but engaging, targeted text for a difficult client. He delivered that and more, all on deadline and with remarkable professionalism. I’ve already shown off his work to several friends, and will keep doing so!”

Regine Schubert

Project Manager

Try my other services!

COPY EDIT

INTERPRETING